返回二(1 / 7)  在人间首页

护眼 关灯     字体:

上一章目录 纯阅读 下一页

最新网址:wap.ibiquxs.info
    外祖父在院子里碰上了我——他正跪在地上用斧子砍木棍子。他扬起斧子装着要向我脑袋砍过来的样子,然后,摘掉帽子,讽刺地说:

    quot;您好呀,大老爷,退休啦?唔,往后可以享清福啦,啊,是呀!嗳,你呀……quot;

    quot;得啦,得啦。quot;外祖母急忙说,挥手赶开他。随后,走进屋子里,一面烧茶炊,一面说:quot;你外公现在完全变成穷光蛋了。他那点钱全都交给教子尼古拉去放利息,大概连字据也没向他要,不知道他们怎么弄的,可是钱没有了,变成穷光蛋了。这都因为我们不帮助穷人,不对可怜的人行善。上帝一定在想:我为什么把好运给卡希林家呢?他这样一想,就把什么都收回去了……quot;

    她向四周扫了一眼,告诉我说:quot;我还是想求上帝发发慈悲,别太难为老爷子——现在我常常把自己挣来的钱,半夜里悄悄拿去布施人家,你要是愿意,今天我们就去——钱,我有……quot;

    外祖父眯缝着眼走进来,问道:

    quot;你们吃什么呢?quot;

    quot;没吃你的,quot;外祖母说。quot;你要吃,就坐下来和我们一块儿吃,够你的。quot;

    他在桌边坐下,小声说:

    quot;给我倒杯茶……quot;

    屋子里一切照旧,只有母亲生前呆的地方凄凉地空着。此外,外祖父床边的墙上贴了一张纸,用粗大的印刷字体写着:

    唯一的活救主耶稣,愿您神圣的名字,每天每时与我同在!

    quot;这是谁写的?quot;

    外祖父没有作声,过了一会儿,外祖母微笑着说:

    quot;这张纸值一百卢布呢!quot;

    quot;不关你的事!quot;外祖父大声说。quot;我要把一切东西都送给外人!quot;

    quot;你要送也没有东西送了,有东西的时候你可没送过,quot;外祖母安静地说。

    quot;住嘴!quot;外祖父呵斥道。

    屋子里一切井井有条,都是老样子。

    睡在屋角大箱盖上那只装内衣的篮子里的科利亚醒过来了,他向我望了一眼,眼睑下露出隐约可见的青筋。他比以前憔粹、衰弱、消瘦得多了。他没有认出我,一声不响地翻了一个身,又合上了眼睛。

    街上有许多不好的消息在等候着我:维亚希尔死了,他是在受难周quot;被风车轧死quot;的;哈比到城里找事情做去了;雅兹丧失了两腿,不能游玩了。黑眼睛科斯特罗马告诉我这些消息时,气愤地说:

    quot;孩子们死得太快了!quot;

    quot;死的不是只有维亚希尔一个吗?quot;quot;反正都一样,在街上见不到的人,都跟死了的一样。刚刚交上朋友,刚弄熟,不是出去做事,就是死了。你们院子里切斯诺科夫那边,新搬来了一家姓叶夫谢延科的;有一个孩子叫纽什卡,还不错,怪机灵的。他有两个姐妹,一个还小,另一个是瘸子,拄着一条拐棍走路,是个漂亮姑娘。quot;他略微想了一下,补充说:

    quot;兄弟,丘尔卡跟我都爱上了这个姑娘,我们老闹别扭!quot;

    quot;同那位姑娘吗?quot;

    quot;跟她闹什么?是我们自己闹别扭,同那姑娘可很少闹!quot;当然,我知道那些大小伙子,甚至成年人也谈恋爱,同时我知道谈恋爱的粗俗含义。我便不高兴起来,觉得科斯特罗马真可怜,瞧着他那笨拙的身子和气冲冲的黑眼睛心里就别扭。

    这天傍晚我见到了瘸子姑娘。她从台阶口走到院子里来,失手把拐棍掉了,两只洁净的手,攀着栏杆档子,在石阶上茫然无措地站着,那么瘦小纤弱。我想把拐棍捡起来给她,可是手上捆着绷带动作不便,费了好大一会儿工夫都没办到;她站在比我高的地方,小声地笑着问:

    quot;你的手怎么啦?quot;

    quot;烫坏的。quot;

    quot;啊,我是瘸子。你是这院子里的吗?在医院里住了很久吗?我可在那里住过好久呢!quot;

    她叹一口气补充说:

    quot;真是好久呀!quot;

    她穿一件白底天蓝色马蹄花纹的衣服,虽然旧些,可是很整洁。头发梳得很光,编成又粗又短的发辫,垂到胸前。大而严肃的眼睛里,静静地燃着蔚蓝的光,照亮了尖鼻子的瘦小的脸。她愉快地微笑着。可是我不喜欢她。她的整个病弱的身材好象在说:

    quot;请不要碰着我!quot;

    朋友们干吗要爱她呢?

    quot;我已经病了好久啦,quot;她夸耀似的得意地说。quot;是被一个女邻居施了魔法。她跟我妈吵嘴,记了仇,就对我施了魔法……医院里可怕吗?quot;
最新网址:wap.ibiquxs.info

『加入书签,方便阅读』

上一章目录 下一页